Pokušao sam da ga sklonim, odgurnuo me je i poèeo da je treska o zid.
Tak jsem ho chtěl setřást. Odstrčil mě a smýkl s mou ženou o zeď.
Jednom je skakala po krevetu skliznula, ugarila glavom o zid, morala je na ušivanje.
Jednou poskakovala na postýlce, spadla a měla na hlavě několik stehů.
Razbio sam mu glavu o zid.
Jeho hlavu jsem roztříštil o zeď.
A zato što vam je to priuštio,...obesiæu ga o zid za utrobu!
Za to, že vám způsobil nepříjemnost, ho nechám pověsit za vnitřnosti z hradeb.
Lupam glavu o zid... i treba mi tvoja pomoæ.
Jsem úplně na holičkách. Potřebuji vaší pomoc, Mohammede.
Da li sam lupala glavom o zid misleæi da mogu da ga nateram da stane i primeti me?
Šla jsem hlavou proti zdi, když jsem chtěla, aby si toho konečně všimnul?
Najveæa vest sa prošle trke bio je udar Džimija Blaja o zid.
Minulý týden byl Jimmy Bly byl velmi blízko zdi.
Bacio me o zid kao da sam perce i odveo Lanu.
Praštil se mnou o zed jakoby nic a odnesl si Lanu.
Sat prestane da zvoni kad ga razbijem o zid... tako dobijem vremena da se ponovo uspavam.
Ale budík přestane zvonit, hned jak s tím praštím o zeď, a dává mi tím možnost znovu usnout.
Ponekad sanjam o tome kako uleæem ovde, i razbijam mu glavu o zid.
Někdy, sním o tom sem vletět a rozbít mu hlavu o zeď.
Ali ja više nemam vremena da lupam glavom o zid.
Ale, bohužel, vyčerpal jsem čas vyhrazený na bouchání hlavy o zeď.
Na kraju sam morao sam da joj kažem da su od 4 Matiza okaèena o zid... 2 slike okaèene naopako.
Nakonec jsem jí musel prozradit, že... ze 4 Matissů, kteří visí na zdi, jsou dva vzhůru nohama.
Udario me je, pa sam razbila èelo o zid.
On mě udeřil a já se uhodila o stěnu.
Pomislio sam, ovo je kao da udaraš glavom o zid.
Bylo to jako mlátit hlavou o zeď.
Zasjeo sam u ovu stolicu kad sam razbio bratovog Lexusa o zid.
Dostal jsem se na tohle křeslo když jsem vyboural bratrovo Lexuse do zdi.
Kažem vam da ste moja æerka, lupao bi vam glavu o zid, dok ne postane mekana kao kuvana jabuka.
Řeknu vám, kdybyste byla mou dcerou, rozmlátil bych vaši hlavu o zeď, dokud by nebyla měkká jako vařené jablko.
Stvarno se nadam da æete povuæi crtu prije nego ženu bacite o zid.
A já skutečně doufám, že nemáte ve zvyku házet o zeď i ženami.
Kada su ti deca bila mala jesi li ih ikada... ne znam, udarila glavom o zid?
Jen mě zajímalo... když byly tvoje děti malé, flákla jsi jim někdy... třeba hlavou o zeď?
Želim samo da Joe prestane udarati glavom o zid.
Jen jsem chtěl zastavit to Joeovo mlácení hlavou do zdi.
Baci govno o zid i èuješ, "Vop!"
Hoď kus hovna na zeď a udělá to, "Wop!"
Udario sam glavu o zid, druže.
Dal jsem si hlavou o zeď, vole.
Šèepao sam ga za vrat, tresnuo mu vugla o zid, pao je i onda sam ga još malo išutirao.
Chytnul jsem ho za krk, mrdnul s ním vo zeď, spadnul, tak jsem na něm zkusil pár tanečních kroků, úplnej Fred Astaire.
Razbio sam mu glavu o zid i poèeo da ga udaram èim sam stigao.
Otřískal jsem mu hlavu o stěnu a pak jsem ho vší silou začal mlátit do hlavy.
Šef me je iznervirao i udario sam šakom o zid.
Můj šéf mě naštval, tak jsem prorazil díru do zdi.
Tako sam uzbuðen da bih mogao plakati i smijati se i lupati o zid bez prestanka!
Jsem tak nadšený, pořád bych brečel a smál se a křičel a bouchal do zdi, dokola a dokola a dokola a dokola!
Ti si ona koja je slomila vrat o zid one žene, zar ne?
Jsi ta, která ženský zlomila krk o zeď, ne?
Možda, ali više me ne šalji da intervjuišem nekoga ko udara glavom o zid.
Možná, ale už mě neposílej dělat rozhovor sněkým, kdo vráží hlavou do zdi.
Ali nije ni upola tako grozno kao kad pijana budala udara tvoju glavu o zid!
Ale ne tak, jako mít doma ožralu, co ti bije hlavou o zeď!
Možda bi hteo da razmotriš da radiš u okviru sistema radije, nego da razbijaš glavom o zid nanovo i nanovo.
Víte, možná byste měl zvážit začlenění do systému, než abyste mlátil hlavou do zdi pořád a pořád dokola.
Ganeru, ne teraj me da vadim pištolj i razbijem ti glavu o zid i sva ta ostala sranja, jer æu uraditi upravo to.
Gunnere, nenuť mě vytáhnout zbraň a mlátit ti hlavou o zeď a další tyhle krávoviny. Nebo to prostě udělám.
Ja lièno bih otišao tamo i ako ne bi potpisala zakletvu, udarao bih joj glavom o zid, dok ne postane mekana kao peèena jabuka.
Já osobně... bych klidně odjel venkov, a pokud by tu přísahu odmítla podepsat, mlátil bych jí hlavou o zeď, dokud by nezměkla jako pečené jablko.
Ali radije bih voleo da je ukljuèen u igru nešto što lupa glavom o zid.
Ale ať se radši soustředí na práci, - než aby hlavou mlátil o zeď.
Mogu li pitati šta vi radite ovde, udarate mušterije o zid?
Mohl bych se zeptat, co tady děláte, ale bylo by to jako házet hrách na zeď.
Imam nagon da udaram glavom o zid i to je sve jaèe i jaèe i jaèe.
Nutkání bouchat hlavou o zeď znovu a znovu a znovu a znovu a znovu je silné.
Odlepio si kao pištolj koji tresne o zid, a meni je bolno da to gledam, u redu?
Vypadá to, jako bys při startu narazil do zdi a to mě deptá, jasný?
Ja sam bio na prilazu, lupao lopticom o zid kuæe.
Byl jsem na zahradě a házel si míčkem o dům, tenisákem.
Dakle kada se suočavamo sa teškim izborima, ne treba da udaramo glavom o zid pokušavajući da shvatimo koja alternativa je bolja.
Takže, když čelíme obtížných volbám, neměli bychom mlátit hlavou o zeď, abychom zjistili, která alternativa je lepší.
Želim naučnu teoriju svesti koja funkcioniše, i dugo vremena sam udarao glavom o zid tragajući za teorijom svesti u čistim fizičkim terminima koja bi funkcionisala.
Chci vědeckou teorii vědomí, která funguje. A dlouhou dobu jsem mlátil hlavou do zdi a hledal teorii vědomí, která by užívala výhradně fyzikální pojmy a fungovala.
A onda sam izgubila ravnotežu i stojim oslonjena o zid.
A poté jsem ztratila rovnováhu a opírám se o zeď.
I magarica videći andjela Gospodnjeg pribi se uz drugi zid, i pritište nogu Valamovu o zid; a on je stade opet biti.
Viduci pak oslice anděla Hospodinova, přitiskla se ke zdi, přitřela také nohu Balámovi ke zdi; pročež opět bil ji.
1.4412460327148s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?